Traductor Google

Publicat a Internet |

Pot algú explicar què està passant amb Google Translate?

http://translate.google.com/translate_t?langpair=fr|en

Proveu traduir "Sarkozy Sarkozy Sarkozy", "Sarkozy", "Chirac" o "el 'no Chirac" (sense les cometes).

Més tard actualització: Sembla que fixa això després d'aproximadament 48 hores. Aquí hi ha els screenshots:
translation1.jpg

translation2.jpg

translation3.jpg

translation4.jpg

Rate it: 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 vots, mitjana: 4.50 fora de 5)
Loading ... Carregant ...

En aquest moment hi ha 11 Respostes a "Google Translate"

  1. 1 El 24 d'octubre de 2007, ovisebdan va dir:

    el estrany és que?? O_o

  2. 2 El 24 d'octubre de 2007, FADEM va dir:

    Què? En realitat, les obres o_0

  3. 3 El 24 d'octubre de 2007, Peter Dimitrakos va dir:

    Crec que es fixa ara ..
    diables .. Per què Google el que

  4. 4 El 25 d'octubre de 2007, FADEM va dir:

    Sí ... "fixos" que probablement ha notat una mica de trànsit que surt d'aquí i es va investigar? OMI molt sospitós: /

  5. 5 El 25 d'octubre de 2007, MarcusBrutus va dir:

    És que no tots els "misteriosos", no qualsevol altre anunci de la "Suggereix una traducció millor" .. És bastant obvi ..

  6. 6 El 12 de novembre de 2007, K. Ralha va dir:

    Escolta, pot vostè molt més fosc el color de font del lloc?
    Gairebé no puc llegir.
    Gràcies

  7. 7 El 12 de novembre de 2007, Jamelio va dir:

    [...] On Google Translate aconseguir això? Etiquetes: google, traduir 0 [...]

  8. 8 El 12 de novembre de 2007, Reproductors de traducció per al seu lloc "i-nfotech va dir:

    [...] Si no és impecable, el sistema de traducció de Google és més escalable i que hauríem de veure més idiomes afegit en el [...]

  9. 9 El 24 de novembre de 2007, Webster Twelb va dir:

    Lol .. és això realment cert???

  10. 10 El 24 de novembre de 2007, ovisebdan va dir:

    es van fixar que ...

  11. 11 El 10 d'agost de 2008, lol | Ministeri de Genius / / * * MOG va dir:

    [...] On Google Translate aconseguir això? [...]

Deixi una contestació